【中英双语】北大西洋轨道(NAT)和有组织的轨道系统(OTS)

Hi社区成员们大家好 在这里做一篇跟之前跨大洋飞行相类似的文章-北大西洋轨道(NAT)有组织的轨道系统(OTS)

Organized Track System (OTS)
有组织的跟踪系统(OTS)
Ever wonder why there are currently only two North Atlantic Tracks available on Infinite Flight? Well, there are actually multiple track options in real world aviation. My aim for this brief synopsis is to try and assist aviation enthusiasts, student pilots, current pilots, future ATCs or anyone who wants to know why there are Organised Track Systems around the world.
是否想知道为什么无限飞行目前只有两条北大西洋轨道可用? 好吧,现实世界中的航空实际上有多种航迹选择。 我的简要概述的目的是尝试并帮助航空爱好者,学生飞行员,现任飞行员,未来的ATC或任何想知道为什么在世界范围内都有组织化轨道系统的人。

In real world aviation, there are multiple North Atlantic Tracks available to pilots from which to choose. Much of the North Atlantic Track (NAT) air traffic have two major alternating flows: a westbound flow departing Europe in the morning, and an eastbound flow departing North America in the evening. This system of organised tracks are used to facilitate as many flights as possible within the major flows on or close to their minimum time tracks and altitude profiles. Because of the sometimes very chaotic weather conditions of the North Atlantic, consecutive eastbound and westbound tracks are seldom identical. In real world aviation, there are separate organised track structures published each day for eastbound and westbound flows. These track structures are referred to as the Organized Track System or OTS.
在现实世界的航空中,有多个可供选择的北大西洋航迹供飞行员使用。 北大西洋航道(NAT)的大部分空中交通都有两种主要的交替流动:上午,西行气流从欧洲流出,而晚上,东行气流从北美离开北美。 这种有组织的航迹系统用于在其最小时间航迹和高度剖面上或附近的主要流中促进尽可能多的飞行。 由于北大西洋有时天气非常混乱,连续的东行和西行航迹很少相同。 在现实世界的航空中,每天都会发布单独的有组织的轨道结构,用于向东和向西流动。 这些轨道结构称为有组织的轨道系统或OTS。

The use of an OTS is obviously not mandatory, but rather, a more fuel efficient and often faster means of getting from point A to point B. Pilots may choose to fly on random routes which remain clear of the OTS or may fly on any route that joins or leaves an outer track of the OTS. There are no rules preventing a pilot from planning a route which crosses an OTS. Re-routes or significant changes in flight level from those planned are highly discouraged under most conditions.
OTS的使用显然不是强制性的,而是从A点到B点的更省油且通常更快的方法。飞行员可以选择在远离OTS的随机航线上飞行,也可以在任何航线上飞行或连接或离开OTS的外部轨道。 没有规则阻止飞行员计划穿越OTS的路线。 在大多数情况下,强烈建议不要改航或比计划的飞行水平有重大变化。

Figs 1-3) Provide examples of Day, Night, and what a combined NAT OTS look like.
图1-3)提供了白天,黑夜以及组合式NAT OTS外观的示例。

Fig 1) Example of Day-Time Westbound NAT Organized Track System:
图1)日间西行NAT组织跟踪系统示例:

Fig 2) Example of Night-Time Westbound NAT Organized Track System:
图2)夜间西行NAT组织跟踪系统示例:

Fig 3) Combination of both Day & Night, East/West NAT Organized Track System:
图3)日夜组合,东西方NAT组织的跟踪系统:

Lastly, to help promote and hone your NAT navigational plotting skills, I’ve included two printable charts that you can use to create your own NAT OTS:
最后,为了帮助提升和磨练NAT导航绘图技能,我提供了两个可打印的图表,可用于创建自己的NAT OTS:



I hope this helps!
希望能帮助到你们
FromNavy315
Reprint byEason
IFC翻译原文链接: